» SEO-продвижение » Услуги перевода сайтов
a

Услуги перевода и локализации сайтов

Профессиональный перевод сайтов от компании Ticket to Online
Владельцам интернет-ресурсов необходимо сделать украинскую версию сайта. Теперь использование украинского языка для всех сайтов является обязательным

Перевод сайта на украинский язык - преимущества

№1
SEO достижения. Значительное повышение позиций в поисковой выдаче
Конкуренция в данном языковом сегменте низкая и дает возможность занять ТОПовые позиции в поиске
№1
№2
Конверсия – эффективность бизнеса
Повышение позиций у выдаче Google увеличивает трафик и приводит к росту объема продаж
№2
№3
Формирования лояльности и удержания клиента
В настоящее и нелегкое время украинские пользователи все чаще выбирают в качестве языка общения и использования в поисковике именно государственный
№3

Перевод сайта на украинский язык

Многие владельцы веб-сайтов столкнулись с тем, что нужно обязательно иметь украинскую версию сайта после принятия закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Учитывая тот факт, что во многих регионах нашей страны основной версией страницы является именно русский язык, возникает дополнительная работа для разработчиков, чтобы избежать неприятных проверок и штрафов. Данную процедуру начали многие компании, кто тому же услуга перевод сайта на украинский язык, цена приемлемая и доступная для бизнеса.

Основные этапы перевода сайта на украинский язык

Существуют положительные моменты при реализации дополнительной версии на сайт — это новый трафик посетителей. Процентная доля пользователей украинской версии веб-ресурсов 10-20%, при этом она постоянно увеличивается.

Чтобы улучшить позиции сайта, стоит соблюдать все важные этапы при введении украинского языка.

  1. Подготовьте все тексты сайта. Важно не просто через онлайн-сервисы скопировать перевод, а лучше вручную проверить. Особенно стоит обращать внимание на предлоги, склонения и запятые.
  2. Создайте URL адреса для новых страниц. Важно правильно использовать новую версию с добавлением ua/ или /uk/. Для сео продвижения сайта стоит построить структуру страницы таким образом: https://вашсайт/ua/страница/.
  3. Удобный переход на язык. В шапке страниц нужно добавить переключатель, чтобы пользователь мог перейти с одной версии на другую – удобную для него.
  4. Добавить новые разделы в поисковую систему. Сайты на украинском языке, закон обязывает абсолютно все страницы перевести, после этого нужно разместить в карту ресурса и отправить на индексацию.
  5. Настройка по умолчанию украинского языка для ip-адресов из нашей страны. В случае если пользователю удобнее будет читать контент на русском языке, он сможет переключиться самостоятельно.

Процесс перевода сайта на украинский язык

Заказать перевод сайта лучше у профессиональных разработчиков, которые уже имели опыт работы в данной сфере. Такой процесс не занимает много времени, но тщательная подготовка – обязательное условие для данной услуги.

После размещения украинского языка на сайт вы сможете убедиться в преимуществах дополнительной версии ресурса, как:

  • повышение репутации компании;
  • охват новой целевой аудитории;
  • соблюдение норм законодательства.

Не стоит оттягивать процесс по переводу, так как эту процедуру сделаете всего один раз и в итоге получите только плюсы.

Вас могут заинтересовать наши услуги